Tembang macapat

Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
96 dari 149
405 dari 650
4.041–4.050 dari 6.494
096.007 Pangran Dipati Mêtaram | lagya amangun wiyadi | sasedane ingkang eyang | kang dadya rundahing galih | Pangeran Surawèsthi | mapan agêng dosanipun | dhatêng sri naranata | marmane dipun sedani | atanapi anak putune sadaya ||
096.008 sakèhe para santana | satriya para bupati | tan ana eca kang manah | sajênênge sri bupati | anging pangran dipati | kang tansah ingayun-ayun | prayoga jumênênga | nalendra anèng Mêtawis | pra sêntona Mataram rêmbug sadaya ||
096.009 nanging pangrang[1] adipatya | kèwêdan sajroning galih | dening maksih ingkang rama | jumênêng anèng Mêtawis | paran ta gone ngêndhih | marang rama sang aprabu | mendah ucaping jaman | nagri liyan angraosi | mêmungsuhan dening anak lawan bapa ||
096.010 kangjêng pangeran dipatya | mapan tansah angucali | ingkang kinarya wêrana | ingkang prawira sinêkti | wêtara kang kuwawi | angrèh nagara Mêtarum | nanging ta dèrèng angsal | kang karaos dadi galih | mimitana ingkang anênêlukêna ||
096.011 pangran èwêt ing wêrdaya | tan ana prayoga malih | amung sihe yang Kajoran | sun karyaa aling-aling | dening prakosa sêkti | lawan sangêt tapanipun | eyang Pangran Kajoran | ingsun wêtara kuwawi | abêdhaha pan nêgara [[f. 354r]: nê...gara] ing Mêtaram ||
096.012 kangjêng pangeran ngandika | mapan kinèn animbali | lêlurahira katiga | ingkang aran Kyai Sêndhi | Pranatakang[2] sangwiji[3] | Ăndakara si sisihipun |[4] wus prapta ing ngayunan | ngandika pangran dipati | lah ta sira padha dèn kaparèng ngarsa ||
096.013 dèn bisa sira ngong duta | aturêna surat iki | marang eyang ing Kajoran | lakunira dèn adhêmit | praptaa ing Mêtawis | matura sudarma rêmbug | keringa lakunira | Pranataka atur bêkti | Ăndakara sampun atampi nawala ||
096.014 kalih sarêng atur sêmbah | lèngsèr sangking ngarsa gusti | lampahe agêgancangan | kalangkung dene adhêmit | tan kawarna ing margi | prapta ing Kajoran sampun | sira Ki Pranataka | kandhêg ing kori tur paksi | sampun katur marang Panêmbahan Rama ||
096.015 lamun wontên ingkang duta | kangjêng pangeran dipati | saha amundhi nawala | Pangeran Kajoran aglis | têdhak dènira linggih | karsa manggihi têtamu | pan sampun tinimbalan | kang duta kalih wus prapti | ingacaran kang duta lajêng mring ngarsa ||
096.016 sampuning lênggah atata | duta sigra matur aris | lampah kawula punika | kautus ing kangjêng gusti | pangeran adipati | sampêyan kinèn amêthuk | layan ngaturi surat | Pangran Kajoran [[f. 354v]: Ka...joran] nampani | punang surat saksana nulya binuka ||
405 dari 650

 


pangran (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 7.11.1; Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 74.11.1). (kembali)
Pranataka (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 7.14.5). Bandingkan: Pranantaka (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 74.14.5). (kembali)
sawiji (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 7.14.5; Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 74.14.5). (kembali)
Lebih satu suku kata: Ăndakara sisihipun. Bandingkan: Andangkara sisihipun (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 74.14.6; Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 7.14.6). (kembali)