/sastra/katalog/judul/judul.inx.php
Wulang Hamêngkubuwana I, British Library (Add MS 12337), c. 1812, #1015
Katalog #:1015
Jumlah kata:5.018
Wulang Hamêngkubuwana I, British Library (Add MS 12337), c. 1812, #1015: Citra 1 dari 5
Wulang Hamêngkubuwana I, British Library (Add MS 12337), c. 1812, #1015: Citra 2 dari 5
Wulang Hamêngkubuwana I, British Library (Add MS 12337), c. 1812, #1015: Citra 3 dari 5
Wulang Hamêngkubuwana I, British Library (Add MS 12337), c. 1812, #1015: Citra 4 dari 5
Wulang Hamêngkubuwana I, British Library (Add MS 12337), c. 1812, #1015: Citra 5 dari 5
Koleksi (digital) :
1. Wulang Hamêngkubuwana I, British Library (Add MS 12337), c. 1812, #1015. Kategori: Agama dan Kepercayaan > Wulang. Tanggal diunggah: 27-Mar-2023. Jumlah kata: 5.018. Berapa kali dibuka: 1.902.
» Wulang Hamêngkubuwana I, British Library (Add MS 12337), c. 1812, #1015. Pangkalan-data > Tembang macapat.
Ikhtisar :
Ditilik dari isinya, Wulang Hamêngkubuwana I terdiri dari dua bagian. Besar kemungkinan, ia disalin oleh tangan yang berbeda serta pengetahuan bahasa Jawa yang berbeda pula. Bagian pertama berisi ajaran (piwulang) Hamêngkubuwana I (bertakhta 1749–92) buat para keturunan dan punggawanya. Ajaran Hamêngkubuwana I ini dituangkan ke dalam pupuh 1–11 (ff. 1v–11r). Dilanjutkan dengan bagian kedua, yakni pupuh 12–20 (ff. 11v–20v). Bagian kedua ini isinya sudah bukan lagi ajaran, namun penggambaran kecantikan/kebagusan seseorang tatkala sedang dipanah asmara dan sedang sama-sama merindukan. Pupuh-pupuh ini berupa wangsalan yang besar kemungkinan dikutipkan dari sumber lain yang berbeda (antar-pupuh, bukan satu kesatuan isi). Wangsalan adalah sepasang frasa berteka-teki yang kisi-kisi jawabannya diselipkan secara samar pada frasa terakhir.

Naskah Wulang Hamêngkubuwana I disampaikan kepada John Crawfurd (Residen Yogyakarta 1811–14 dan 1816) oleh Pakualam I (bertakhta 1813–29) pada kurun 1812. Di bagian depan (f. vi-r) tersua tajuk: Collection of Songs, from the Prince Pakualam (Bunga Rampai Tembang, dari Pangeran Pakualam). Kendati tak bertitimangsa, naskah ditulis/disalin sekitar 1812. Pertimbangannya: watermark-nya berbunyi "J Whatman 1812", dan naskah diterima oleh Crawfurd sebelum Pakualam I dinobatkan pada 1813 sebab ia masih diseru sebagai prince (pangeran). Naskah dibeli dari Crawfurd pada 1842. Lihat deskripsi di: British Library.

Wulang Hamêngkubuwana I berisi 20 pupuh, 136 bait, 1.111 gatra, dan 4.001 kata (berdasarkan bait). Pupuh ke-6 dan 7 berupa tembang yang sama namun berlainan nama (Dhandhanggula dan Dhandhanggendhis). Aturan tembang macapat pada tulisan tangan pertama (Pupuh 1-11) lebih tertata ketimbang tulisan tangan kedua (Pupuh 12–20). Dari 581 gatra (pupuh 1–11), hanya 6 (atau 1%) gatra yang tidak sesuai dengan aturan guru wilangan lazimnya; dan hanya 1 gatra yang berbeda dengan guru lagu biasanya. Sedangkan untuk tulisan tangan bagian kedua, dari 530 gatra (Pupuh 12–20), tersua 85 (atau 16%) gatra yang tidak sesuai dengan aturan guru wilangan tembang macapat; dan 8 gatra yang berbeda dengan guru lagu biasanya.

Deskripsi

Judul
Lain:Collection of Songs, from the Prince Pakualam
Tipe:Naskah
Bentuk:Tembang
Bahasa:Jawa
Aksara:Jawa
Jilid
Halaman:40 (20 folio).
Gambar:Pembingkai ganda beriluminasi dengan warna dan emas pada ff. 1v–2r.
Sumber
Katalog:British Library Add MS 12337 Digital
Ukuran:200 x 155 mm., 12 baris per halaman.
Kertas:Inggris, watermark: J Whatman 1812, C Ansell. Lihat deskripsi di: British Library.
Penomoran:ff. i–vii + ff. 1–20 + ff. viii–xvi.
Digitalisasi
Tanggal:2023-01-14
Sumber dari:British Library Add MS 12337 Digital
Pemindaian:British Library
Pengalih­aksaraan:Yayasan Sastra Lestari
Pengetikan:Yayasan Sastra Lestari