Tembang macapat
Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
130 dari 170
583–584 dari 856
5.824–5.833 dari 8.560
130.038 | wong pasisir lan măncanêgari | pan sadaya mugèng panangkilan | tuwin pangran katigane | Ki Sumabrata matur | marang Kanjêng Pangran Dipati | igih rama panduka | katiga yun awruh | ing layonipun kang raka | Pangran Pugêr lan Pangran Arya Mêtawis | katri Pangran Panular || |
130.039 | ngandika lon Pangran Adipati | sakarsane malêbu ing pura | wong arêp wruh ing sadulure |[1] Dyan Sumabrata mêtu | sampun kerid pangeran katri | Pangran Pugêr ing têngah | ri Arya Matarum | inganthi mugèng ing kanan | ri Pangeran Panular mugèng ing kering | sapraptanirèng pura || |
130.040 | wau Kanjêng Pangeran Dipati | apan maksih anèng paregolan | ikang paman katigane | ngaturan kanjêng ratu | ugyanikang layon narpati | sigra nukngêmi pada | pangran kalih wau | Pangran Pugêr duk sêmana | aningali kang raka kadya duk urip | nungkêmi ngaras-aras || |
130.041 | kalanangan ikang dèn sukêmi | pan kacatur pangadêging kalam | apan kadya duk gêsange | mangsane arsa pupul | lan pawèstri mugèng jinêm mrik | Pangran Pugêr sêmana | ebat jroning kalbu | paningalira pangeran | pucuk kalam ana cahya anêlahi | gêdhene samarica || |
130.042 | dyan cinêcêp ing pangeran aglis | saicale cahya samarica | kalam mari [[f. 504v]: ma...ri] pangadêge | wus karsaning Yyang Luhur | yèn nurbuwatira angalih | marang ing Kapugêran | pangran ri karyèku | tan ana wikan ing cahya | iya amung Pangran Pugêr gênti waris | amêngku tanah Jawa || |
130.043 | putra Kanjêng Pangeran Dipati | lamun kongsia madêg narendra | pan ratu wêwêla bae | mêngkana pangran wau | ri katiga sarêng umijil | wus prapta panangkilan | punang layon wau | ing kori kidul wêdalnya | pan sinarèkakên tugil ing Magiring[2] | layone sri narendra || |
130.044 | kang andhèrèk layoning nrêpati | mantri gêdhong tinuduh sadaya | Ratu Kancana andhèrèk | ambêkta reyal sèwu | kaskayaning nata pribadi | dudu wêtuning praja | reyal muklis wau | saking karingêt sang nata | lawan Radèn Suryakusuma tinuding | ngiring layoning uwa || |
130.045 | tan winarna wau kang lumaris | kawarnaa Pangran Adipatya | nimbali Sumabratane | prapta ngayuning rèku | angandika Pangran Dipati | hèh paran karêpira | isun madêg ratu | Ki Sumabrata tur sêmbah | batên mawi utusan dhatêng Kumpêni | tur uning nata seda || |
130.046 | lan marcayakakên dika gusti | lamun arsa umadêg narendra | jêng pangeran andikane | yèn uwis madêg besuk | apracaya luwih abêcik | ing mêngko sun tan arsa | yèn aye wêruh |[3] lah uwis sira mêtua [[f. 505r]: mê...tua] | lan sakèhe pra niyaka aja mulih | sun lagia akampuhan |[4]| |
130.047 | Kya Sumabrata tur sêmbah mijil | Jêng Pangeran Dipati siyaga | wong Kaparak mêtu kabèh | wus tata ugyanipun | tan kaliru ugyaning rèki | sêntana myang pratiwa | prawira Nung-anung | pasisir măncanêgara | pêpêk andhèr kang sewaka Păncaniti | jêjêl tanpa wilangan || |
583–584 dari 856
1 | Lebih satu suku kata. Bandingkan: wong arêp wruh sadulure (Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 148.39.3); arsa wruh ing sadulure (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 34.39.3). (kembali) |
2 | Magiri (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 124.44.9). (kembali) |
3 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: yèn asunga wêruh (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 124.47.7); yèn awèha wêruh (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 34.46.7; Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 148.46.7). (kembali) |
4 | Lebih satu suku kata. Bandingkan: sun lagi akampuhan (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 2.180, Pupuh 130.46.10; Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 148.46.10); mung arsa kêkampuhan (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 124.47.10); ingsun arsa kampuhan (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 34.46.10). (kembali) |